Леокадия Френкель: Наше государство так и не разработало нормальной программы адаптации мигрантов

Леокадия Френкель,
координатор программ Еврейского общинного центра Санкт-Петербурга и организатор проекта «Обучение детей мигрантов русскому языку»
http://www.jew.spb.ru/

Наш проект начал свою работу в мае 2012 года, когда мы осознали, что в Санкт-Петербурге — в том числе и здесь, в центре города, где располагается наша организация, — живет множество семей трудовых мигрантов, приехавших из других стран. Часть детей из таких семей не учится в школе, так как у них нет ни понимания, как туда устроиться, ни достаточной мотивации. Другая часть в школе учится, но из-за слабого владения русским языком фактически оказывается вне учебного процесса. Да и общий уровень образования у детей мигрантов зачастую низкий — из-за не лучшего состояния школьной системы в странах исхода. Приходится, например, сталкиваться с тем, что ученики 5 класса не знают таблицу умножения. Учителям в школах, где много детей, плохо говорящих по-русски, трудно вести занятия, снижается уровень учебной работы, недовольны родители местных детей… Все это, на наш взгляд, повышает и без того высокий уровень ксенофобии по отношению к новоприбывшим. Вот мы и решили внести свой посильный вклад в решение этой социальной проблемы.

Часто спрашивают: почему вы, еврейская организация, инициировали непрофильный для вас, казалось бы, проект? Дело в том, что мы, евреи, возможно как никто другой, понимаем и сочувствуем мигрантам. Большинство евреев Петербурга — потомки выходцев из так называемой черты еврейской оседлости, то есть из западных губерний Российской империи, где при царизме разрешалось селиться «лицам иудейского вероисповедания». Мой дед, например, перебрался в Ленинград в конце 1920-х из Могилева, поступил в Ветеринарный институт, «перетащил» сюда многих родственников, с далеким от идеала русским языком сам пробивался в жизни… Таким образом, судьбы евреев столетие тому назад и сегодняшних мигрантов во многом схожи: чужие в равнодушном, а иногда и враждебном окружении. Это и подтолкнуло нас к мысли: нужно помочь тем, кто оказался примерно в том же положении, что в свое время наши дедушки и бабушки (или прадедушки и прабабушки). Мы организовали занятия русским языком, устраиваем детей в школы, помогаем их родителям сориентироваться в огромном мегаполисе.

Для мигранта даже устройство ребенка в школу может стать неразрешимой проблемой. Вроде бы, если у тебя с документами все в порядке, то сделать это легко, но на практике, если ты не понимаешь, куда обратиться, не знаешь своих прав, да еще и плохо говоришь по-русски, то возникают трудности. А порой ведь и голос требуется повысить… Бывает, что родителей приходится мотивировать, объяснять им, что дети обязательно должны учиться, а не сидеть дома в качестве нянек или обслуги, что никакие, даже самые прекрасные курсы, не заменят школу, что наш проект — добавка к школе, а ни в коем случае не ее замена.

До пандемии в Еврейском общинном центре Санкт-Петербурга (он расположен в доме 3 по ул. Рубинштейна) занятия проходили два раза в неделю для двух групп: дети 5–8 лет и подростки. Плюс — дополнительный урок рисования под руководством профессионального художника. Все занятия проводились нашими волонтерами. Бесплатные билеты на свои спектакли предоставляли нам расположенные поблизости театры — МДТ, «Кукфо» и другие. Мы постоянно ходили с нашими учениками в музеи, летом — гуляли по городу, знакомились с парками, достопримечательностями. Особым успехом, как нетрудно догадаться, всегда пользовался зоопарк. Сотрудники фирмы спортивного инвентаря и одежды Nike проводили с детьми соревнования и викторины. Нередко разные люди и организации дарили детям подарки — книги, школьные принадлежности. Это замечательно, что есть неравнодушные люди, которые готовы помочь.

А еще в конце учебного года мы всегда проводили концерт «Але цузамен», что на идише означает «Все вместе». Дети из еврейской воскресной школы пели песни на идише, а ученики из нашего «мигрантского» проекта — по-русски или на своих родных языках. Разумеется, пели и общие песни, которые разучивали вместе.

В канун пандемии у нас одновременно занималось 42 ребенка из Узбекистана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Армении, Грузии, Азербайджана. Для небольшого помещения общинного центра — это очень много… К сожалению, сейчас проект действует только в онлайн-формате и только во время каникул. Надеемся, что с весны сможем возобновить регулярные очные занятия. Волонтеры «рвутся в бой», дети соскучились…

К сожалению, наше государство так и не разработало нормальной программы адаптации трудовых мигрантов: все делается стихийно, бессистемно, часто формально. Но все же есть и достижения. Так, Комитет по межнациональным отношениям Санкт-Петербурга выпустил и предоставил нам хорошее учебное пособие, ориентированное именно на детей-инофонов. Хотелось бы побольше подобных материалов!

Но главное, что нам необходимо, — это волонтеры, которые смогут работать с детьми. Их всегда не хватает, и справится, увы, далеко не каждый. Тем не менее в проекте участвуют и непрофессиональные преподаватели.
Наши волонтеры — люди разных национальностей и разных профессий, объединенные любовью к детям и пониманием поставленной задачи: помочь мигрантам и помочь городу, городским школам, городским учителям. Так что приглашаю всех, у кого есть время и желание, присоединиться к нашей команде.

Фото: Еврейский общинный центр Санкт-Петербурга

Подписывайтесь на телеграм-канал Владимирский LIVE

Поделиться ссылкой: